泣く女 スプレー川沿いのベンチに坐り、降って来た雨を避けて、暫くプラタナスの大きな葉の陰で休んでいた。その内に本降りになり、傘を取り出して座り続けた。他に二人、やはりベンチに坐っていたどこかの男とこれも別のベンチの女と、やがて雨足に耐えかね…

言語初めに、言葉があった。ヨハネの福音書はこう言って始まる。Au commencement de toutes choses, la `Parole existait déja (Ėvangile selon Jean)Im Anfang war das Wort (Das Evangelium nach Johannes)In the beginning was the word (The Gospel Acco…

親切ベルリンにボクは観光旅行を目的として来たのではない。それでも是非とも訪れたい場所があった。動物園だ。そのベルリン動物園からの帰り道、ボクは宿に近いOranienburgerという地下鉄駅まで、U-Bahn-Stationを探してウロウロ、あった、あった、Zoologis…

トイレ古希を過ぎて四年も経つと、古い機械さながら、体のあちこちにガタが来て、外国旅行に出た時は色々と気を使う。特に留意して注意すべき点、と言うか、悩ましいものの一つがトイレである。欧州の街ではどこであれ、ご存知のように、日本の様に簡単にト…

74才貧乏老人ベルリンを行く―2019年九月郵便局裏町を歩いて、郵便局を探した。Tucholsky Strasseにあった書店に入り、背の高い、初老のご婦人に尋ねると、親切に通りまで一緒に出て、ほら、あそこに見える通りを左に行って、二番目のNovalis通りを右に入ると…

英国人のバランスセンス或る日わたしは片田舎のパブにいた、コーンウォール半島の奥まった処で、英国は南西部である。わたしはこのパブに前の年も来ていた。それ以来、何も変わったとは思えなかった。しかし、尿意を催して席を離れ、用足しにトイレを探すと…

続き – ContinuedAll this that is happening before me somehow put me in mind of (those) the days when I worked for a British steamship company and I was reminded of a man’s sad face, (whose name was David). One day after work we were enjoyi…

これはおよそ八年前、わたしが六十代の半ばの頃、地下鉄で実際に遭遇した出来事を英文にしてみたものです。その頃に出会ったイギリス人のJmyにチェックしてもらいました。下線部は直して貰った箇所で、それ故いまでも彼に感謝しています。 An incident in a …

A Tokyo Girl She’s a Tokyo girl, no longer a virgin, divorced once, now in her mid-thirties, still a girl. She’s got 3 pairs of eyeglasses, each as thick as the others, but different in colour, say, red, blue and white. She works downtown …

A Tokyo Girl She’s a Tokyo girl, no longer a virgin, divorced once, now in her mid-thirties, still a girl. She’s got 3 pairs of eyeglasses, each as thick as the others, but different in colour, say, red, blue and white. She works downtown …

British Balance Sense One day I was sitting in a countryside pub somewhere way back in the Cornwall Peninsular, in the southwestern part of Britain. I had been in this pub the previuos year. Nothing seemed to have changed since then. But w…